1-я книга ПаралипоменонГлава 17 |
1 |
2 И сказал |
3 |
4 пойди |
5 ибо Я не жил |
6 Где ни ходил |
7 |
8 и был с тобою везде, куда ты ни ходил, |
9 и Я устроил |
10 в те дни, |
11 Когда исполнятся |
12 Он построит |
13 Я буду ему отцом, |
14 Я поставлю |
15 Все эти слова |
16 И пришел |
17 Но и этого еще мало |
18 Что еще может |
19 Господи! |
20 Господи! |
21 И кто подобен народу |
22 Ты соделал |
23 Итак теперь, о, Господи, |
24 И да пребудет |
25 Ибо Ты, Боже |
26 И ныне, Господи, |
27 Начни |
Das erste Buch der ChronikKapitel 17 |
1 Es |
2 Nathan |
3 Aber in derselben Nacht |
4 Gehe |
5 Denn ich habe in keinem Hause |
6 Wo ich |
7 So sprich |
8 und bin |
9 Ich will aber meinem Volk |
10 und zu den Zeiten |
11 Wenn aber deine Tage |
12 Der soll mir ein Haus |
13 Ich will sein Vater |
14 sondern ich will ihn setzen |
15 Und da Nathan |
16 kam |
17 Und |
18 Was soll David |
19 HErr |
20 HErr |
21 Und wo ist |
22 Und hast |
23 Nun, HErr |
24 Und |
25 Denn du, HErr, hast |
26 Nun, HErr |
27 Nun hebe an |
1-я книга ПаралипоменонГлава 17 |
Das erste Buch der ChronikKapitel 17 |
1 |
1 Es |
2 И сказал |
2 Nathan |
3 |
3 Aber in derselben Nacht |
4 пойди |
4 Gehe |
5 ибо Я не жил |
5 Denn ich habe in keinem Hause |
6 Где ни ходил |
6 Wo ich |
7 |
7 So sprich |
8 и был с тобою везде, куда ты ни ходил, |
8 und bin |
9 и Я устроил |
9 Ich will aber meinem Volk |
10 в те дни, |
10 und zu den Zeiten |
11 Когда исполнятся |
11 Wenn aber deine Tage |
12 Он построит |
12 Der soll mir ein Haus |
13 Я буду ему отцом, |
13 Ich will sein Vater |
14 Я поставлю |
14 sondern ich will ihn setzen |
15 Все эти слова |
15 Und da Nathan |
16 И пришел |
16 kam |
17 Но и этого еще мало |
17 Und |
18 Что еще может |
18 Was soll David |
19 Господи! |
19 HErr |
20 Господи! |
20 HErr |
21 И кто подобен народу |
21 Und wo ist |
22 Ты соделал |
22 Und hast |
23 Итак теперь, о, Господи, |
23 Nun, HErr |
24 И да пребудет |
24 Und |
25 Ибо Ты, Боже |
25 Denn du, HErr, hast |
26 И ныне, Господи, |
26 Nun, HErr |
27 Начни |
27 Nun hebe an |